簡體字易混淆 复 = 覆、復又點分?

City

發布時間: 2016/02/15 12:27

最後更新: 2016/02/15 13:47

分享:

分享:

中小學生要學簡體字?教育局有關中文科課程的公眾諮詢今日(15日)結束,諮詢文件提及學生「應具備認讀簡化字的能力」,令外界擔心學生同步學繁簡體字易混淆。

日前有媽媽谷在群組內表示擔心子女要學簡體字,呼籲家長們要企硬向簡體子說不。

曾當老師的立法會主席曾鈺成今日於《am730》專欄中,就更新中文課程諮詢認讀簡體字一事提出很多質疑。他指﹐當大家仍對推行「普教中」爭論不休時,諮詢文件一出又被指要「強迫學生學簡體字」,點起了另一爭論火頭。

曾鈺成質疑課程發展議會於起草諮詢文件時,有否考慮過這些問題,如當局認為學生須學會認讀簡體字,應先就有效教學問題研究,及後再提出教學目的,「如未經深思熟慮,輕率提出,只會引起思想混亂,正如事實已經證明了」。

簡體字更一直被批會產生繁體字沒有的歧義,TOPick 綜合以下常被弄錯的簡體字,大家又能否分辨?

1. 后 = 后、後

簡體字的「后」可解作「后」或「後」,但根據中大的《漢語多功能字庫》,前者本義為君主,如皇后;後者則有後面及落後的意思。

結果部份字詞如「皇后」,在簡體中可解作「皇后」或「皇後」(皇族之後),產生歧義。

2. 发 = 髮、發

簡體字的「发」可解作「髮」或「發」,前者解作頭髮,後者則有發射或發達的意思。

於是簡體字的「散发」可以解作「散發」或「散髮」,前者有發出的意思,但後者則是「披頭散髮」,兩者差之毫釐,謬之千里。

3. 复 = 覆、復

簡體字的「复」可解作「覆」或「復」,前者有覆蓋的意思;後者則有來回及往返的本義。

以「回复」為例,可被解作「回覆」或「回復」,前者解作回應,後者則為回到之前的狀態,兩者本義不同,切勿混淆。

4. 范 = 范、範

跟「后」字一樣,繁體中亦有「范」字,但主要為姓,而「範」則有榜樣及限制的意思。

但在部份地區如台灣,會把「范」作為「範」的異體字,而香港亦以「範」字為正體。

於是「范文」在簡體字可解為「範文」,但亦可能會被誤會為姓名。

5. 干 = 干、幹、乾

「干」、「幹」及「乾」在繁體字中有不同意思,但簡體字全部簡化為「干」:

「干」有捍衛之意,而「干犯」則有侵犯的意思。
 

「幹」則有主體(體幹)、才能(能幹)及差役(幹活)的意思。


「乾」則可解作「乾坤」、沒有水份(乾涸)、沒有剩餘(乾杯)、甚至上契(乾媽)的意思。

於是「牛肉干」便可從「牛肉乾」變了「牛肉幹」,引伸出「牛肉起死回生幹活」的歧義。

6. 台 = 臺、檯

簡體中的「臺」、「檯」及「台」同樣簡化為「台」。其實「台」及「臺」同為繁體字(台灣以臺為正寫,台為異體),

根據《說文解字》,「臺」字為「觀四方而高者」,即「高臺」的意思;而「台」字則有喜悅的意思,但後來「臺」被約定俗成地寫成「台」,如「台灣」。

但由於「檯」被簡化成「台」所以「木檯」可被簡化為「木台」,兼有木桌及木造的高臺之意思。